Методы и приемы обучения иностранному языку на начальном этапе icon

Методы и приемы обучения иностранному языку на начальном этапе



НазваниеМетоды и приемы обучения иностранному языку на начальном этапе
Дата17.10.2016
Размер
ТипСправочники, творчество

Методы и приемы обучения иностранному языку на начальном этапе

Слово «метод» означает путь к достижению поставленной цели. В педагогике различают методы обучения и методы воспитания. Методы обучения рассматриваются в дидактике. Методы воспитания в теории воспитания.

В методике обучения иностр. языкам слово «метод» используется в значениях:


1. В значении принципиального направления, характеризующегося определенными целями, содержанием и принципами обучения. Например, грамматико-переводной метод. Обучение велось в основном с целью развития логического мышления учащегося и формирования умения читать тексты и переводить их (виды методов узнаете в курсе «Методика преподавания иностранного языка»).


2. метод используется в значении «система обучения» внутри какого-либо направления, отражающая концепцию автора, предложившего ее. Например, метод Китайгородской, Пальмера, метод Майкла Уэста.


3. метод как способ упорядоченной взаимосвязанной деятельности учителя и учащихся (внутри какой-либо системы) (в курсовых, дипломных работах – метод исследования – тоже способ деятельности по осуществлению написания работы). Например, анализ литературы, изучение литературы, наблюдение). В этом значении метод реализуется через приемы, выбор которых определяется принципами, лежащими в основе обучения. В книге «Педагогика» Б.Есипова метод – системы целенаправленных действий учителя, организующих познавательную и практическую деятельность учащихся»


^ Прием обучения – элементарный методический поступок, направленный на решение конкретной задачи обучения на определенном этапе практических занятий (определение из: Н.И.Гез, М.В.Ляховицкий, А.А.Миролюбов. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М., 1982. взято из: С.Ф.Шатилов. Методика обучения немецкому зыку в средней школе. М., 1986)

В процессе обучения учитель и ученик выполняют определенные функции. Один учит, а другой учится. Учитель выполняет организующую, обучающую и контролирующую функции. Ученик выполняет следующие функции: ознакомление с учебным материалом, тренировка и применение языка в решении коммуникативных задач, например, понять иноязычную речь, что-то сообщить, узнать в ходе беседы, получить информацию из текста и пр.


Раскроем каждую из функций. Так, в организующую функцию учителя входит организация ознакомления учащихся с учебным материалом, организация тренировки, организация применения языка в ходе коммуникативных задач. В организующую функцию учителя входит привитие учащимся навыков самостоятельной работы, осуществление контроля за ее применением.

^ Обучающая функция учителя состоит в том, что он разъясняет, сообщает, комментирует, корректирует и тем самым обогащает знания учащихся по языку. Контролирующая функция учителя проявляется при ознакомлении учащегося с новым материалом (понял-не понял, как понял), при выполнении им тренировки (правильно-неправильно, что неправильно), в ходе применения изучаемого языка (коммуникативная функция выполнена - не выполнена, что конкретно мешало тому, чтобы коммуникативный акт состоялся, например, при аудировании мешали пробелы в знании лексики).


Теперь рассмотрим функции обучаемого. Так, ознакомление с учебным материалом является первой ступенью в овладении ним. Учащийся должен понять форму (правильно ее услышать или увидеть, то есть прочитать), значение (соотнести с предметом, явлением, действием обозначаемым) и употребление (как сочетается с другими языковыми единицами, в каких ситуациях употребляется, какие коммуникативные задачи можно решать с его помощью). Однако, понимания учебного материала недостаточно. Необходима тренировка, предусматривающая многократную «встречу» с учебным материалом, «прохождение» его через слуховой, речедвигательный и зрительный анализаторы, обеспечивающие запечатление материала, удержание его в памяти. Без тренировки обладание иностранным языком невозможно. И, наконец, применение изучаемого языка в коммуникативных целях в устной и письменной речи.

Из сказанного становится очевидным тесное взаимодействие обучающего и обучаемого в учебном процессе, что должно определять методы работы учителя и учащегося. К основным методам следует отнести ознакомление, тренировку и применение. Сопутствующим, поскольку он присутствует в каждом из методов, является контроль, включающий коррекцию и оценку.

^ В деятельности учащегося основными методами учения также является ознакомление, тренировка, применение. В психологическом плане эти методы – ознакомление, тренировка, применение, являясь путями достижения доставленной цели, указывают и на этап работы по усвоению учебного материала. К сопутствующим методам следует отнести самоконтроль, самокоррекцию.

Со стороны учащегося ознакомление с «порцией» учебного материала (это могут быть слова, сочетания слов, грамматическая структура), представляемые в речевых единицах разной протяженности от словосочетания или предложения до текста) осуществляется при слуховом или зрительном восприятии речи или же и притом, или при другом одновременно. В первом случае учащийся слушает звучащую речь, во втором – видит записанное, то есть читает, в третьем - слушает и читает. Как слуховое, так и зрительное восприятие учебного материала может подкрепляться зрительным восприятием предмета, действия, явления, ситуации и т.д. и разъясняться учащемуся, что обеспечивает осознание через чувственное и смысловое содержание восприятия.


^ Со стороны учителя организация ознакомления с порцией учебного материала включает, во-первых, показ. Показ апеллирует к чувственному восприятию учащегося (слуховому, зрительному, моторному). Учитель может просто показать, например, предмет, действия и т.д. и назвать его на немецком языке или показать произнесение звука. Он может изобразить ситуацию рисунком, сопровождая соответствующим высказыванием на немецком языке. Учитель может сопровождать показ некоторыми пояснениями. Во-вторых, объяснение, побуждающее обучаемого к размышлению.

Благодаря тренировке память учащегося обогащается новыми единицами языка(звуками, словами, словосочетаниями, схемами построения высказываний или структурами) и вырабатывается автоматизм в их употреблении. Со стороны учителя требуется организовать целенаправленную тренировку учащегося в узнавании на слух или при чтении узнаваемого материала и его воспроизведением в устной речи и на письме. Организуя тренировку, учитель определяет кол-во и характер упражнений, то есть сколь нужно упражнений и какие это должны быть упражнения, чтобы выработать необходимый автоматизм.

В практике обучения часто тренировке уделяется недостаточно внимания. Учитель слишком поспешно переводит учащихся от ознакомления к применению, тем самым обучаемому не обеспечивается реализация полученных знаний. Учащийся не готов применять усваиваемый материал в новой ситуации, как это требует задание. Нередко понимание принимается за умение. Не подкрепленное навыками, оно не срабатывает в процессе коммуникации. Такого владения можно добиться лишь тренировкой. Наблюдения показывают, что учитель нередко сокращает тренировку из-за боязни скуки на уроке и особенно в тех случаях, когда класс «неровный», то есть наряду с успевающими учащимися имеются и слабые. Тренировку необходимо использовать, применяя разные средства.

При использовании тренировки особая роль принадлежит контролю. Поскольку происходит формирование навыка, действие с учебным материалом должно быть доведено до автоматизма. Учитель может осуществлять контроль либо в ходе наблюдения за выполнением тренировочных упражнений учащимися, либо в ходе отсроченной проверки. Наиболее экономной формой проверки являются тесты.

Особую роль играет самокоррекция и самоконтроль. Учащийся может проверить себя по ключу, выполняя задания из рабочей тетради.

^ При применении организующая функция учителя проявляется наиболее четко. Учитель должен создать благожелательную атмосферу для нормального протекания речевого акта. Он должен сделать так, чтобы каждому учащемуся хотелось участвовать в работе группы, чтобы дети не боялись сделать ошибку. Особая роль при этом принадлежит выбору стимулов. К стимулам нужно отнести игровые моменты, слайды, кинофильмы.

При применении контролируется сформированность речевых умений, будь то понимание речи на слух, говорение, чтение или письмо. Помимо непосредственного наблюдения, контакт с учащимися, и в данном случае контроль, можно осуществлять с помощью тестов.


Каждый из рассмотренных методов (ознакомление, тренировка, применение) реализуется в системе приемов, используемых учителем. Но если метод называет основную, доминирующую деятельность – ознакомление, тренировка, применение, - то прием связан с конкретным действием, составляющим суть формируемой речевой деятельности и входящим в нее в качестве компонента. Метод можно представить как некую емкость, а прием – заполнителями этой емкости. Из сказанного можно заключить, что методы указывают на деятельность, организуемую учителем и осуществляемую учащимися. Они носят универсальный характер. Приемы – это конкретное содержание действий с учебным материалом, которые сильно различаются в зависимости от направления и системы обучения этому предмету в школе. Конкретное содержание приемов определяется методическими принципами, лежащими в основе обучения иностранным языкам в рамках системы, по которой идет обучение.

Именно принципы и правила, из них вытекающие, определяют выбор приемов.


Наглядно:


Методы

Ознакомление тренировка применение

Контроль контроль контроль


Принципы

приемы



Похожие:

Методы и приемы обучения иностранному языку на начальном этапе iconОбучение устной речи на втором иностранном языке
В частности, речевые ситуации, созданию которых на начальном и среднем этапах обучения иностранному языку уделялось так много внимания,...
Методы и приемы обучения иностранному языку на начальном этапе iconСтатья «Особенности обучения иностранному языку детей младшего школьного возраста»
Пластичность природного механизма усвоения языка, имитационные способности, природная любознательность и пытливость, яркость воображения,...
Методы и приемы обучения иностранному языку на начальном этапе iconОтзыв на пособия: «Формирование и развитие навыков письменной речи на начальном этапе обучения»
«Формирование и развитие навыков письменной речи на начальном этапе обучения», «Формирование и развитие навыков письменной речи на...
Методы и приемы обучения иностранному языку на начальном этапе icon«Формирование эстетической и исполнительской культуры воспитанников оркестра народных инструментов на начальном этапе обучения» на примере реализации образовательной технологии «Оркестровая азбука»
«Формирование эстетической и исполнительской культуры воспитанников оркестра народных инструментов на начальном этапе обучения»
Методы и приемы обучения иностранному языку на начальном этапе iconСоциолингвистический аспект в обучении английскому языку на современном этапе
Обучение иностранному языку является составной частью процесса подготовки специалиста с высшим образованием
Методы и приемы обучения иностранному языку на начальном этапе iconОбучение иностранному языку. Формирование социолингвистической компетенции
Основной целью обучения иностранным языкам на современном этапе функционирования российской системы образования является формирование...
Методы и приемы обучения иностранному языку на начальном этапе icon«Формирование икт компетентности через образовательный компонент «Иностранный язык» на начальном этапе обучения в условиях перехода на фгос второго поколения»

Методы и приемы обучения иностранному языку на начальном этапе icon«Иностранному языку нельзя научить, ему можно только научиться…»
Компетентностно – деятельный подход в обучении иностранному языку основан на такой организации образовательного процесса, где учащимся...
Методы и приемы обучения иностранному языку на начальном этапе iconРоль внеурочной деятельности в обучении иностранному языку
Стандарт основного общего образования по иностранному языку гласит: «социокультурная компетенция- приобщение учащихся к культуре,...
Методы и приемы обучения иностранному языку на начальном этапе iconК вопросу профессионально-ориентированного обучения иностранному языку в неязыковом вузе

Разместите ссылку на наш сайт:
Справочники, творчество


База данных защищена авторским правом ©dmee.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
контакты